Цензура песни 이랑 «늑대가 나타났다» /// И Ран: «Явился Волк».

Мемориальный фонд демократического восстания BUMA попросил, чтобы эта песня обязательно была исполнена на церемонии в этом году.

Однако в конце сентября, примерно за три недели до мероприятия, возникла ситуация, когда Министерство государственного управления и безопасности обратилось в фонд с просьбой «убрать песню».

Правда о жестокости сексуализированного насилия со стороны российских военнослужащих в Украине

На протяжении всей истории, изнасилование гражданских женщин было систематическим преступлением во время войны

Перевод и смысловой разбор: SLEEQ — 내꺼야

Заметила, что такую легендарную и сильную песню ещё не переводили! Даже на английский!
Возможно, вы ещё не знаете Sleeq. Как раз отличный повод познакомиться с её творчеством.

Рост заведений, которые реализуют сексуализированную эксплуатацию, приводит к росту сексуализированных преступлений

유흥업소가 밀집되어있는 곳에서 여성을 대상으로 한 폭력 범죄 빈도수도 높은 것으로 나타났다.
Было установлено, что частота насильственных преступлений против женщин коррелирует с местом скопления заведений, которые реализуют сексуализированную эксплуатацию.

Абьюз в отношениях это не любовная ссора, а преступление. Заявляйте в полицию!

Абьюз в отношениях это не любовная ссора, а преступление. Заявляйте в полицию!
Подобные преступления происходят в очень иерархических и жестоких отношениях и нет такого слова, которое бы скрывало серьезность преступления больше, чем термин «насилие на свидании». Не говорят же «убийство по дружбе». Слишком много пострадавших жертв, чтобы отмахнуться от этого как от «ссоры между любовниками». Любовь не терзает и не убивает.

Толерантный корейский: избавление от эйблистской лексики

Если вы учите корейский язык и задаётесь вопросом «как можно сделать свою речь более толерантной и инклюзивной?» — этот пост для вас! Я хотела бы сделать целую серию постов по данной теме и начать с темы эйблизма. Текст на плакате: «Даун» — это не ругательство! Значение данного слова связано с людьми с особенностями развития. КогдаПродолжить чтение «Толерантный корейский: избавление от эйблистской лексики»

У тебя месячные? Докажи.

“생리중이라고? 증명해봐” 생리 —  месячные N+중 —  быть в процессе чего-либо 증명하다 —  доказать Сегодняшний перевод статьи о штрафе бывшего CEO Asiana Airlines за отказ предоставления менструального отпуска для сотрудниц. Они боролись за это в суде с 2017. В Републике Корея отпуск во время менструации защищен трудовым законодательством. С 1953 года женщины в Корее могутПродолжить чтение «У тебя месячные? Докажи.»

«Боюсь наступления ночи»: Резкий рост взломов жилья одиноких девушек застявляет их испытывать страх

나홀로 여성 ‘밤이 무섭다’…여성 타깃 ‘주거침입’ 범죄 급증 최근 혼자 사는 여성이 증가하면서 이들을 타깃으로 한 ‘주거침입’ 범죄가 덩달아 늘고 있다. 하지만 이에 따른 여성보호정책은 미비해 대책 마련이 시급한 실정이다. В последнее время, вслед за ростом проживающих в одиночку женщин, увеличивается и число взломов и проникновений в их дома. Поскольку существующей политики защиты женщин недостаточно, присутствуетПродолжить чтение ««Боюсь наступления ночи»: Резкий рост взломов жилья одиноких девушек застявляет их испытывать страх»

Смерть сержантки Бён повлекла за собой волну скорби — «Если бы антидискриминационный закон был принят заблаговременно…»

차별금지법이 진작 제정됐더라면…변 전 하사 죽음에 애도 물결 Этот перевод я посвящаю памяти трансгендерной девушке старшей сержантке Бён Хису, которая ушла из жизни на 23 году жизни, столкнувшись с дискриминацией и травлей. Покойся с миром. 4일 충북 청주 자택에서 숨진 채 발견된 변희수 전 하사(23)에 대한 애도가 이어지고 있다. 국회가 조속히 차별금지법 제정에 적극 나서야만Продолжить чтение «Смерть сержантки Бён повлекла за собой волну скорби — «Если бы антидискриминационный закон был принят заблаговременно…»»