Абьюз в отношениях это не любовная ссора, а преступление. Заявляйте в полицию!

데이트폭력, “사랑싸움이 아니라 범죄입니다. 신고하세요”

데이트폭력 — дословно: «насилие/абьюз на свидании»; в Республике Корея этот термин используется для описания насилия в отношениях между бывшими или нынешними любовниками. Однако, сам термин осуждается многими феминистками, утверждая, что насилие и убийство между любовниками не следует называть «насилием на свидании».

Подобные преступления происходят в очень иерархических и жестоких отношениях и нет такого слова, которое бы скрывало серьезность преступления больше, чем термин «насилие на свидании». Не говорят же «убийство по дружбе». Слишком много пострадавших жертв, чтобы отмахнуться от этого как от «ссоры между любовниками». Любовь не терзает и не убивает.

Я решила перевести как «абьюзивные отношения» — по моему мнению, это подходящий и отрожающий смысл термин, который допустимо использовать при переводе.

  • 데이트 (анг.: date) — свидание
  • 폭력 — насилие
  • 사랑 싸움 — любовная ссора; ссора влюблённых
    • 싸우다 — спорить; ссориться; ругаться
  • 범죄 — преступление
  • 신고하다 — подавать заявление; обратиться с жалобой

데이트폭력은 사랑싸움이 아니다. 범죄일 뿐이다. 데이트폭력이 매년 증가하며 그 위험의 정도도 도를 넘고 있다. 지난해 데이트폭력 관련 형사입건자 중 살인 미수가 25명, 살인이 10명이나 됐다.

Абьюз в отношениях — это не ссора влюблённых, а преступление. С каждым годом количество абьюзивных отношений растёт, а степень риска в данных отношениях переходит все границы. В прошлом году среди преступников, признанных обвиняемыми по делам, связанными с абьюзом в отношениях, было зафиксировано 25 человек, признанных виновными в покушений на убийство, и 10 — в убийстве.

  • 증가 — увеличение; рост
  • 위험 — опасность
  • 도를 넘다 — перейти какую-либо грань; зайти слишком далеко; сделать что-то сверх меры
    • — мера; предел; грань
    • 넘다 — превышать; пересекать
  • 형사 입건자 — Лицо, признанное обвиняемым по какому-либо уголовному делу
  • 살인 미수 — покушение на убийство
    • 살인 — убийтсво

경찰청은 7월 1일부터 8월 31일까지 2개월간 데이트폭력 집중 신고 기간을 운영한다고 28일 밝혔다. 전국 경찰서는 ‘데이트폭력 근절 태스크포스(TF)’를 운영하고 있다.

28-го июня Национальное агентство полиции объявило о проведении в течении двух месяцев (с 1 июля по 31 августа) интенсивного отчётного периода о насилии в отношениях. В полицейских участках по всей стране действует «Оперативная группа по искоренению насилия в отношениях».

  • 경찰청 — Национальное агентство полиции
  • 집중 — сосредоточение; концентрация
  • 기간 — период
  • 운영하다 — управлять; выдвигать
  • 전국 — вся страна; общегосударственный
  • 경찰서 — полицейский участок
  • 근절 — истребление; искоренение; уничтожение
  • 태스크포스 (task force, TF) — оперативная группа

경찰청은 “일부 데이트폭력 피해자는 가해자와 연인 관계라는 특성상 심각한 위협을 느끼기 전에는 신고에 소극적인 경향이 있다. 하지만 데이트폭력은 강력범죄로 발전할 가능성이 높아 적극적으로 신고해 도움을 받아야 한다”고 밝혔다.

Национальное агентство полиции заявило: «Есть тенденция, указывающая, что часть жертв абьзивных отношений пассивны при обращении в полицию, пока не почувствуют серьезную угрозу жизни из-за особенности характера их отношений с актором насилия. Однако абьюз в отношениях, с высокой долей вероятности, перерастёт в насильственное преступление, — поэтому необходимо активно подавать заявление и получать помощь».

  • 피해자 — жертва; пострадавшая_
  • 가해자 — актор насилия; нападающая сторона; абьюзер; агрессор
  • 특성 — особенность; характерная черта
  • 심각하다 — серьёзный; критический; острый
  • 위협 — угроза
  • 소극적이다 — пассивно
    • 적극적이다 — активно
  • 경향 — тенденция; склонность
  • 강력범죄 — насильственные преступления
  • 발전하다 — развиваться; совершенствоваться: способствовать росту, укреплять
  • 가능성 — возможность

경찰은 신고를 활성화하기 위해 여성들이 자주 이용하는 장소·인터넷 카페 등을 활용해 홍보한다는 계획이다. 여성긴급전화 1366 등 관련 단체와도 협업해 경찰 신고 절차와 피해자 보호 제도를 적극 알릴 계획이다.

Полиция планирует продвигать информирование о способах обращения и заявления в органы, публикуя их в локациях, интернет-кафе, и других местах, часто посещаемых женщинами. Проект включает сотрудничество с соответствующими организациями, такими как «Горячая линия для женщин 1366», активное информирование о порядке подачи заявлений в полицию и систему защиты жертв.

  • 활성화하다 — усилить; активировать
  • 여성 — женщина; женский пол
  • 이용하다 — использовать; применять; употреблять
  • 활용하다 — использовать, в том числе с пользой; практическое использование
  • 홍보하다 — широко оповещать; оглашать; рекламировать
  • 계획 — план
  • 여성긴급전화 (1366) — Телефон экстренной помощи для женщин
  • 단체 — организация; сообщество; группа
  • 협업하다 — сотрудничать; кооперироваться
  • 절차 — порядок; условие; последовательность; процедура
  • 보호 — защита
  • 제도 — система; строй; режим; институт

Статистика от Yonhap News, расшифровка в тексте ниже

경찰청에 따르면 데이트폭력 신고 건수는 2017년 1만 4,136건에서 2018년 1만 8,671건, 2019년 1만 9,940건으로 늘었다. 형사 입건자는 2017년 1만 303명, 2018년 1만 245명, 2019년 9,858명으로 줄었다.

По данным Национального агентства полиции, количество сообщений о насилии в отношениях увеличилось с 14,136 в 2017 году, до 18,671 в 2018 году, и 19,940 в 2019 году. При этом количество уголовных дел сократилось до 10,303 в 2017 году, 10,245 в 2018 году и 9,858 в 2019 году.

  • 건수 — число происшествий/дел (уголовных)
    • — случай; дело; проблема
    • — количество
  • 늘다 — увеличиваться; возрастать; расти
  • 줄다 — сокращаться; уменьшаться

지난해 형사 입건자는 폭행·상해 7,003명, 체포·감금·협박 1,067명, 성폭력 84명, 살인 미수 25명, 살인 10명, 기타 1,669명이었다. 피해자 대부분은 여성이었다.

В прошлом году 7,003 человека были признаны виновными в совершении насилия/нанесении телесных повреждений, 1,067 человек в удержании насильно/шантаже, 84 человека в сексуальных домогательствах, 25 человек в покушении на убийство, 10 человек в убийстве и 1,669 человек в других преступлениях. Большинство жертв были женщинами.

  • 폭행 — насилие
  • 상해 — телесное повреждение; ущерб
  • 체포 — арест; задержание; заключение под стражу
  • 감금 — плен; неволя; тюремное заключение; содержание под арестом
  • 협박 — угроза; шантаж
  • 성폭력 — насильственное действие сексуального характера; сексуализированное насилие
  • 대부분 — большая часть; большинство; почти все

경찰은 가해자 폭력에 대항한 피해자에게는 적극적으로 정당방위을 적용한다는 방침이다. 또 피해자에게 스마트워치를 제공하고 전문기관을 연계해 긴급 생계비·치료비 등도 지원할 방침이다.

Пострадавших, столкнувшихся с насилием, полиция планирует активно обучать самообороне. Кроме того, планируется предоставить пострадавшим умные часы и оплатить экстренные расходы на проживание и лечение, при кооперации со специализированными органами.

  • 정당방위 — самозащита; самооборона
  • 적용하다 — применять; использовать; употреблять
  • 방침 — направление; курс; план; проект
  • 스마트워치 (smart watch) — умные часы
  • 제공 — снабжение; поставка
  • 전문 специальный; узкоспециализированный; специализированный
  • 기관 — орган
  • 연계 — связь; контакт
  • 긴급 — неотложность
  • 생계비 — расходы на жизнь; прожиточный минимум; средства к существованию
  • 치료비 — плата за лечение; медицинские расходы
    • — расходы; издержки
  • 지원하다 — поддержать; помочь

Петиция на сайте, содержание петиции ниже в статье

한편 데이트폭력 가해자에 대한 처벌은 미약하다고 생각하는 여론이 있다. 6월 26일 청와대 국민청원 게시판에는 ‘제 여동생이 죽기 직전까지 데이트폭력을 당했습니다’라는 제목의 청원이 올라왔다. 이 청원은 29일 오전 10시 현재 2만 3,000명 이상이 참여했는데 청원 시작 전 각종 온라인 커뮤니티를 통해서도 확산됐다. 함께 공개된 사진과 휴대폰 메시지 또한 데이트 폭력의 잔혹했던 상황을 짐작하게 한다.

В то же время, существует общественное мнение, что наказание за абьюз в отношениях является слабым. 26 июня петиция под названием «Моя младшая сестра чуть не погибла из-за насилия в абьюзивных отношениях» была размещена на электронной доске объявлений петиций Голубого дома. По состоянию на 10 утра 29 числа, в этой петиции приняли участие более 23,000 человек, и информация была распространена по различным онлайн-сообществам ещё до того, как петиция была запущена. Приложенные к петиции фотографии и сообщения также показывают жестокость насилия в абьюзивных отношениях.

*(Содержание с фото и скриншотами переписки ещё можно найти в статьях в интернете, но очень сильный TW!!!)

  • 처벌 — наказание
  • 미약하다 — слабый; недостаточный
  • 여론 — общественное мнение
  • 청와대 — Голубой дом; Президентская резиденция
  • 국민청원 — национальная петиция
  • 게시판 — доска объявлений
  • 확산되다 — распространяться; протягиваться
  • 공개되다 — публиковать; oткрываться
  • 잔혹 — жестокость
  • 상황 — положение; обстановка
  • 짐작 — предположение; догадка

청원인은 “동생은 얼굴 코뼈가 부러졌고 광대뼈가 다 함몰된 상태”라며 “가해자는 외출할 때 동생의 팔다리를 묶고 장롱에다 가둔 다음 외출했다. 가까스로 탈출한 동생은 경찰에 신고했고, 현재 가해자는 유치장에 있다”고 밝혔다.

Авторка петиции рассказала: «У моей сестры был сломан нос, а все её скулы вдавлены. Когда преступник выходил из дома, он связал сестре руки и ноги и запер в шкафу. Моя младшая сестра, которой с трудом удалось сбежать, сообщила об этом в полицию, и преступник в настоящее время находится под стражей.»

  • 청원인 — заявитель_ петиции; автор_ петиции
  • 코뼈 — носовая кость
  • 부러지다 — сломаться; ломаться
  • 광대뼈 — скуловая кость
  • 함몰 — полное исчезновениие; вмятина
  • 외출하다 — двигаться в путь; выходить из дома; выбираться
  • 팔다리 — руки и ноги
  • 묶다 — завязывать; связывать
  • 장롱 — шкаф
  • 가두다 — запирать; держать в заперти
  • 가까스로 — с трудом; едва дотягивая до определённого количества или уровня
  • 탈출하다 — убегать; совершать побег; уйти; сбежать; ускользнуть
  • 유치장 — тюремная камера; камера предварительного заключения

청원인은 “여동생은 지금 불안해하고 있다. 제발 집행유예나 솜방망이 처벌이 아닌 제대로 된 처벌을 내려주시길 바란다”고 강조했다.

Также она подчеркнула: «Моя младшая сестра встревожена. Пожалуйста, накажите преступника по всей строгости и дайте должное наказание, а не условный срок».

  • 불안 — тревога; беспокойство
  • 집행유예 — условный приговор; условный срок
  • 솜방망이перен.: чересчур лёгкое ограничение или наказание за нарушение закона, правила, традиции

Что такое абьюзивные отношения?
Это отношения, в которых при взиамодействии партнёров происходит физическое, вербальное и/или психологическое насилие.

Чек-лист абьюзивных отношений

  • У партнёра резко меняется настроение и поведение;
  • Партнёр заствляет вас меняться, в том числе ваш внешний вид под который нравится ему;
  • Не одобряет встречи с другими людьми;
  • Постоянно звонит, пишет сообщения, проверяя где вы, с кем вы, когда придёте и т.д.;
  • Угрожает убийством или суицидом, если вы расстанетесь.
  • 과정 — процесс
  • 육체적이다 — телесный; физический
  • 언어적이다 — языковой; словестный; вербальный
  • 정신적이다 — психологический; моральный
  • 극단적이다 — крайность
  • 기분 — настроение
  • 태도 — поведение; манера; позиция
  • 변화하다 — изменяться
  • 옷차림 — внешний вид; одежда
  • 끊임없이 — неустанно; упорно; непрерывно
  • 확인하다 — проверять
  • 헤어지다 — расставаться

Оставьте комментарий