«Боюсь наступления ночи»: Резкий рост взломов жилья одиноких девушек застявляет их испытывать страх

나홀로 여성 ‘밤이 무섭다’…여성 타깃 ‘주거침입’ 범죄 급증

최근 혼자 사는 여성이 증가하면서 이들을 타깃으로 한 ‘주거침입’ 범죄가 덩달아 늘고 있다. 하지만 이에 따른 여성보호정책은 미비해 대책 마련이 시급한 실정이다.

В последнее время, вслед за ростом проживающих в одиночку женщин, увеличивается и число взломов и проникновений в их дома. Поскольку существующей политики защиты женщин недостаточно, присутствует острая необходимость в подготовке контрмер.

  • 혼자 — одинокая; одна
  • 증가하다 — возрастать; повышать
  • 타깃 — цель
  • 주거침입 — кража со взломом; незаконное проникновение в жилище
  • 범죄 — преступление
  • 덩달아 — слепо, бессознательно следовать
  • 늘다 — увеличиваться; возрастать; расти
  • 여성보호정책 — политика защиты женщин
    • 여성 — женщина; женский пол; женский~
    • 보호 — защита
    • 정책 — политика
  • 미비하다 — недостаточный; несовершенный; незавершённый
  • 대책 — мера; контрмера
  • 시급하다 — срочный; неотложный
  • 실정 — обстановка; действительные условия

경찰청 자료에 따르면 주거침입 검거인원은 2019년 1만506명(잠정 통계)으로 2014년 8223명보다 무려 2배 가까이 증가했다. 연도별로 보면 2015년 9508명, 2016년 1만959명, 2017년 1만1086명, 2018년 1만2821명으로 해마다 증가했다.

По данным Национального полицейского агентства, количество зафиксированных арестованных за вторжение в жилые дома составило 10 506 в 2019 году (предварительная статистика), что почти удвоилось с 8 223 преступников в 2014 году. Классифицируя по годам, количество преступников увеличивалось до 9 508 в 2015 году, 11 959 в 2016 году, 11 086 в 2017 году и 12 822 в 2018 году.

  • 경찰청 — Национальное агентство полиции
  • 검거인원 — количество пойманных преступников
  • 잠정 통계 — колеблющаяся, предварительная статистика
  • 무려 — приблизительно; не менее чем
  • ~배 — в ~раз
  • 가까이 — вблизи; почти
  • 연도별로 — (характеристика) по годам
  • 해마다 — каждый год

같은 기간 주취폭력은 19%, 운전자 폭행은 20.7% 각각 감소했다. 생활 폭력 가운데 주거침입만 눈에 띄게 증가한 것이다. 이는 1인 여성가구가 증가한데 따른 것으로 분석된다.

Одновременно с этим, количество случаев насилия в состоянии алкогольного опьянения снизилось на 19%, а нападений со стороны водителей — на 20,7% соответственно. Среди повседневного насилия в глаза сразу бросается рост количества вторжений в жилые помещения. Анализируется, что это связано с увеличением количества одиноких женских домохозяйств.

  • 기간 — период времени
  • 주취 폭력 — насилие, совершённое в состоянии алкогольного опьянения
  • 운전자 푹행 — насилие, связанное с вождением (как road rage)
  • 감소하다 — сокращать; уменьшать
  • 생활 폭력 — насилие, которое происходит в повседневной жизни
  • 눈에 띄다 — бросаться в глаза
  • 여성가구 — семья, состоящая из женщин
  • 분석되다 — анализироваться; быть анализируемым


최근 20대 남성 A씨는 여성이 혼자 사는 집의 창문을 열고 팔을 집어넣었다가 주거침입죄로 징역 1년, 집행유예 2년을 선고받았다. A씨는 보호관찰과 함께 200시간의 사회봉사 명령을 받았다.

Недавно гражданин А — мужчина в возрасте 20~29 лет, который открыл окно и просунул руку в дом где проживала женщина, был приговорен к 1 году тюремного заключения и 2 годам условного срока за незаконное вторжение в жилище. Гражданин А также получил приказ об исполнении 200 часов общественных работ вместе с испытательным сроком.

  • 팔을 집어넣다 — пролезть рукой
  • 징역 — тюремное заключение
  • 집행유예 — условный срок
  • 보호관찰 — испытательный срок
  • 사회봉사 — общественные работы; волонтёрство
  • 명령 — приказ

범행 당시 A씨는 방 안에 있던 커튼을 만지다 인기척을 느기고 달아난 것으로 알려졌다. 이에 신고를 받고 출동한 경찰은 폐쇄회로(CC)TV 녹화 영상 등을 분석해 A씨를 붙잡았다.

Стало известно, что во время совершения преступления, гражданин А, прикоснувшись к занавеске в комнате, почувствовал присутствие человека и убежал. Прибывшие после заявления полицейские, проанализировали видео, записанное на камеру видеонаблюдения, и задержали гражданина А.

  • 범행 — совершение преступления; преступление
  • 당시 — в то время
  • 인기척을 느기다 — почувствовать признаки присутствия кого-либо
  • 달아나다 — бежать; убегать
  • 폐쇄회로 (CCTV) — камера видеонаблюдения
  • 녹화 — запись (видео; аудио)
  • 붙잡다 — задержать; схватить

법원은 A씨에게 “새벽 시간에 다른 사람이 있는 방 창문을 열고 팔을 안으로 넣은 이 사건은 더 큰 범죄로 이어질 위험성을 내포하고 있다”며 “범행을 가볍게 볼 수 없는 데다 피해자가 엄벌을 탄원하는 점을 양형에 고려했다”고 밝혔다.

Суд заявил гражданину А: «Этот инцидент, когда вы открыли окно в квартиру, где находится человек и пролезли внутрь руками, мог повлечь за собой опасность более тяжкого преступления.» «В добавок к тому, что данное преступление не может быть рассмотрено легкомысленно, потерпевшая ходатайствует о назначении сурового наказания.» — сказали в суде.

  • 법원 — суд
  • 사건 — событие; происшествие; инцидент
  • 이어지다 — продолжаться; влечь за собой
  • 위험성 — опасность
  • 내포하다 — включать в себя; скрывать
  • 가볍다 — лекгко
  • 피해자 — жертва; потерпевшая_
  • 엄벌 — строгое наказание
  • 탄원하다 — ходатайствовать
  • 양형 — оценка судебного дела
  • 고려하다 — рассмотреть; учитывать

주거침입죄는 3년 이하의 징역 또는 500만원 이하의 벌금을 받을 수 있다. A씨처럼 방에 손이나 얼굴 등 신체 일부만 들여놔도 주거침입 범죄에 해당된다. 미수에 그쳐도 처벌 대상이다.

Преступления, связанные с проникновением в жилище, могут привести к тюремному заключению на срок до трех лет или штрафу до 5 миллионов вон. Как в случае гражданина А, данные преступления попадают под состав о вторжении в жилище, даже если в комнате находится только часть тела преступника, например, рука или лицо. Независимо от того, была ли попытка взлома прекращена — престпуление подлежит наказанию.

  • 벌금 — штраф
  • 해당되다 — вписываться в определенный диапазон или условие
  • 미수 — покушение, попытка
  • 그치다 — прекращаться; останавливаться
  • 처벌 — наказание

하지만 주거침입 범죄는 더욱 대범해지고 있다. 최근에는 한 남성이 우유 주머니 속 열쇠를 훔쳐 2명의 여성이 사는 집에 침입하기도 했다. 경찰은 지난 14일 오후 6시께 서울 관악구의 한 주택가에서 집주인이 대문에 걸어놓은 우유 주머니 속 비상열쇠를 훔쳐 주거 침입한 남성을 추적 중이다.

Однако преступления незаконного проникновения в квартиры становятся всё наглее. Недавно мужчина украл ключ из молочного мешка и ворвался в дом, где жили две женщины. Полиция отслеживает мужчину, который обвиняется в проникновении в дом около 6 вечера 14 мая, путём кражи запасного ключа из мешка с молоком, висевшего у домовладельца в жилом районе Кванак-гу, Сеул.

  • 대범하다 — смелый; с широкой душой
  • ~시께 — примерно в ~часов
  • 관악구 — Район Гванак-fгу
  • 주택가 — жилой район
  • 집주인 — хозяйка_ дома
  • 걸어놓다 — повесить; вешать
  • 비상열쇠 — запасной ключ
  • 훔치다 — красть; украть
  • 주거 — жильё
  • 추적 — вогоня; преследование

지난 2017년 형사정책연구원이 발표한 ‘1인 가구의 범죄피해 관한 연구’에 따르면 ‘여성 청년 1인 가구’는 남성에 비해 범죄 피해를 볼 가능성이 2.3배에 달했다. 특히 주거침입 피해를 당할 가능성은 무려 11.2배나 높았다.

Согласно исследованию «Криминального ущерба, причиненного одиноким домохозяйствам», опубликованному Институтом криминологии Республики Корея в 2017 году, — молодые женщины, проживающие одни, в 2,3 раза чаще страдают от преступлений, чем мужчины. В особенности, вероятность вторжения в жилые дома была более чем в 11,2 раза выше.

  • 형사정책연구원 (KIC) — Институт криминологии Республики Корея
  • 발표하다 — публиковать; сообщать
  • 연구 — исследование
  • 가능성 возможность
  • 달하다 — достигать
  • 높다 — высокий

통계청에 따르면 여성 1인가구는 2018년 294만000명(전체 1인가구 대비 50.3%)으로 2008년(167만7000명)에 비해 두 배 정도 늘었다.

По данным Национального бюро статистики Республики Корея, количество женщин, проживающих в одиночку, составляло 2,94 миллиона в 2018 году (50,3% от общего числа домохозяйств из одного человека), что примерно вдвое больше, чем было в 2008 году (1 677 000).

  • 통계청 — Национальное бюро статистики Республики Корея
  • 전체 — весь; всё

회사원 B씨(32)는 “일부러 현관에 남자 신발을 두는 등 주거침입 범죄에 노출되지 않기 위해 노력하고 있다”며 “주거침입은 자칫 성범죄로 이어질 확률이 높아 여성보호를 위한 대책 마련이 시급하다”고 말했다.

Гражданка Б, 32-летняя офисная сотрудница, сказала: «Я намеренно делаю усилия, чтобы обезопасить себя от вторжения преступника в дом, например, ставлю мужскую обувь около входной двери». «Существует высокая вероятность того, что вторжение в дом приведёт к сексуализированным преступлениям, поэтому необходимо срочно подготовить меры по защите женщин.»

  • 일부러 — намеренно; осознанно
  • 현관 — входные ворота; входная дверь
  • 노출되다 — открываться; раскрываться; разглашаться; демонстрироваться
  • 노력하다 — стараться
  • 성범죄 — сексуализированное преступление
  • 확률 — вероятность, процент вероятности

Лично мне очень отзывается проблематика и актуальность данной статьи. Персона с МГС вряд ли сможет всецело это понять.

Оставьте комментарий